有奖纠错
| 划词

Ils sont de moins en moins nombreux et ils comptent de moins en moins.

他们的人数越越少,越越无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.

在媒体市场中,纸媒越越少了。

评价该例句:好评差评指正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国的银行面对的支付不足越越少。

评价该例句:好评差评指正

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越越不得人心。

评价该例句:好评差评指正

Nos sources d'énergie sont de moins en moins polluantes.

我们的能源组合越越清洁。

评价该例句:好评差评指正

Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.

在数字化时代,这正日益弱化。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore du temps, mais nous en avons de moins en moins.

我们仍然有时间,但时间越越紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.

但出门方便同可持续性越生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le monde semble plus petit et les distances importent de moins en moins.

世界似乎已经变得更小,距离的意义越越小。

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.

因此,政府的规章可能会显得越越无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les médias accordent de moins en moins d'importance à ces atrocités.

媒体对那些暴行的报道越越少,这是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.

拒绝修改L.1号文件,将会有损文件的可接受性。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.

随着时间的流逝,他们的人数逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Les parties donnent le sentiment de contrôler de moins en moins les événements.

各方似乎对事件的控制越越少。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇的可能性越越小。

评价该例句:好评差评指正

La recherche démontre également que la publicité est de moins en moins discrète.

研究还表明此类广告所占的比重越越大。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也反映了印度企业在国际化方面越越自信。

评价该例句:好评差评指正

De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.

同样,甚小孔径终端费用也变得越越不相关。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.

据认为,现在被判除死刑的人已越越少。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


girol, girol(l)e, girolle, giron, girond, gironde, Girondien, Girondin, girondine, gironite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们尊重道德价值。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, on en mange de moins en moins.

然而,我们吃的却

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.

但是其他人让她感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ça, on l'a plus, ou de moins en moins.

我们拥有的多,或者

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

它的党员和活动分子人数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.

见了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le travail est de moins en moins perçu comme une priorité.

工作被人们放在首位。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.

但纸质合同的使用

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était de plus en plus gaie et de moins en moins tendre.

快乐,而温情却一天比一天下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu à peu, il y eut de moins en moins de monde.

慢慢地,人群稀疏起

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.

可是,日子一天天过去,他们的话。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?

你有没有注意到你最近感觉舒服?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样的人多,而是。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’occupait de moins en moins d’Étienne, les garçons, selon lui, devant savoir se débrouiller.

顾艾蒂安了。按他的说法,男孩子应该知道怎么样自立。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, j’ai l’impression qu’il est de moins en moins souvent utilisé.

此外,我感觉虚拟式用得了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont de moins en moins nombreux, ils déclinent sur l'échelle sociale.

他们的人数,社会阶级也下降了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les ions lithium s'échangent donc de moins en moins bien et ils finissent par ne plus circuler du tout.

因此,锂离子的交换效果差,最终它们完全循环了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le contraste, exemple ici chez Turner, est de moins en moins prononcé.

在透纳的例子中,对比度明显了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A droite, après l'échec inattendu de François Fillon, une victoire semble de moins en moins probable.

在右翼,在弗朗索瓦菲永意外失败之后,胜利似乎可能。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Il est toujours très gros et très gentil… mais il est de moins en moins bête.

现在它依然很乖… … 很肥… … 但却变得聪明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane, gîte, gîte-gîte, gîter, githagisme, gîtologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接